lunes, 25 de enero de 2016

Ieoh Ming Pei y Wang Shu, premio Pritzker, 2012

Muchas gracias por NO reproducir esta entrada al pie de la letra.

                                                     ______________________
Wang Shu acaba de ganar el premio Pritzker, 2012. Es el segundo arquitecto chino al que se le otorga este prestigioso premio.

Empecemos por el primer arquitecto chino - Ieoh Ming Pei, que ganó este premio en 1983 y que todos conocemos porque porque es el autor de la pirámide de cristal del Louvre, Paris, y la Biblioteca John F. Kennedy en Columbia Point, Boston.
Ieoh Ming Pei. Imagen: http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Peiembassycrop.JPG
Pei nació en Cantón el 26 de abril de 1917. A los 18 años se trasladó a los Estados Unidos para estudiar arquitectura. Logró matricularse en el prestigioso Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT), donde se graduó en 1940. Entre 1945 y 1948 amplió su formación enseñando en Harvard como profesor adjunto bajo la tutela de dos famosos arquitectos europeos, Marcel Breuer y Walter Gropius (ver en este mismo Blog, "El nacimiento de la arquitectura social"). A raíz de ello se considera a Pei como uno de los sucesores de los grandes maestros de la arquitectura europea.

En 1955 Pei adoptó la nacionalidad estadounidense y al año siguiente fundó su propio despacho de arquitectura, I. M. Pei and Partners. En sus proyectos, Pei, busca la pureza de líneas, unida a una eficacia funcional, siguiendo el llamado "estilo internacional" y los criterios de Gropius. Utiliza frecuentemente formas abstractas, recurre a materiales fríos, como el acero, el cemento y el vidrio, e incorpora efectos que resultan impactantes para el observador. Sus obras se caracterizan en muchas ocasiones por unas estructuras que requieren soluciones valientes. Pei es uno de los arquitectos más apreciados de nuestro tiempo y ha realizado proyectos en lugares repartidos por todo el planeta. Además del premio Pritzker, también ha recibido la Medalla de Oro del Instituto Americano de Arquitectos y otras muchas distinciones.
OBRA

http://es.wikipedia.org/wiki/Salón_de_la_Fama_del_Rock
http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Ayuntamiento._31-07-2004.JPG
http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:DHM_Pei-Bau.JPG
Biblioteca John F. Kennedy
http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:HK_Bank_of_China_Tower_View.jpg
http://noticias.arq.com.mx/Detalles/11771.html
http://noticias.arq.com.mx/Detalles/11771.html
WANG SHU: PRITZKER 2012
El premio Pritzker  se entregó este año a finales de febrero, 2012, en Pekín y Wang Shu fue el ganador. Tiene 48 años.
Nació el 4 de noviembre de 1963 en Urumqi, en la región autónoma de Xinjiang. Wang sólo ha trabajado dentro de China y ha desarrollado la mayor parte de su obra en Hangzhou (una de mis ciudades favoritas), a 170 kilómetros al suroeste de Shangai, donde dirige desde 1997 junto a su esposa, Lu Wenyu, el "Estudio de Arquitectura Amateur".
Entre 1990 y 2000 Wang Shu (1964) no tenía trabajo. No quería entrar en el mundo académico ni dedicarse a la política y entonces decidió dedicarse a la construcción. Shu es conocido por denunciar la destrucción del patrimonio arquitectónico chino en medio de la desaforada carrera de construcciones modernas de su país. Este arquitecto ha denunciado que la profesión es cómplice de la destrucción y pide una vía sostenible con la cultura y los lugares.
 
Tres de las obras principales de Wang Shu son la Biblioteca del Colegio Wenzheng en la Universidad de Suzhou, el Museo de Historia de la ciudad portuaria de Ningbo y el Campus Xiangshan de Bellas Artes de Hangzhou, así como el pabellón de Tengtou-Ningbo en la Exposición Universal de Shangai.

Prueba de su amor por el medio ambiente y la economía de materiales es su decisión de aprovechar dos millones de tejas procedentes de demoliciones de casas tradicionales para cubrir el techo de varios edificios del campus de Hangzhou.

Academia de Arte en Hangzhou. http://www.plataformaarquitectura.cl/2012/02/27/nueva-academia-de-arte-en-hangzhou
  Academia de Arte Hangzhou. http://www.plataformaarquitectura.cl/2012/02/27/nueva-academia-de-arte-en-hangzhou
Interior de la Academia de Arte de Hangzhou



http://feeddoo.com/hora/1330362007/
Defensor de los materiales artesanales y tradicionales, Wang ha crecido en una ciudad que ha visto destruir el 90 por ciento de su arquitectura tradicional en sólo 30 años con el rápido desarrollo económico, como recordaba hace un mes en París.

Wang, quien encuentra su mayor placer trabajando como un artesano o un "amateur" -de ahí el nombre de su estudio-, es partidario de la "slow-build" (la construcción lenta), según esta publicación.
Ningbo Historic Museum. IMAGEN. http://tony-robins.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
Ningbo Historic Museum. http://news.architecture.sk/page/25?option=com_x-shop
Ningbo Historic Museum. http://kitonomics.blogspot.com/2009/06/ningbo-historic-museum_20.html
Wang Shu dice de su país:"Hace cien años, el ritmo de vida chino era más lento que en la cultura occidental. En cien años, nos hemos convertido en los más rápidos. No tenemos tiempo para reflexionar".

viernes, 22 de enero de 2016

Yuri Knórosov

Gracias por NO reproducir esta entrada al pie de la letra.

                                                      ___________________
Hace unos diez años, la historiadora Dra. Patricia Rodríguez Ochoa presentó los tres volúmenes de la obra “Compendio Xcaret de la escritura jeroglífica maya descifrada por Yuri V. Knórosov" en el Instituto Cultural Mexicano de Washington DC. Era la primera vez que yo escuchaba hablar de Knórosov.
Luz Estela Santos, la Consejera de Cultura, me la presentó posteriormente. Patricia llegó a ser una buena amiga y tuve ocasión de verla en México, tenerla de guía en la vista de las ruinas mayas y, tanto mi hijo como yo, ser invitados a pasar la Navidad con toda su familia. Mi recuerdo especial para ella porque ya no está entre nosotros.
El período clásico de la cultura maya se extendió entre los años 250 y 900. Los mayas nunca llegaron a estar políticamente unificados. Las ciudades-estado ocupaban lo que hoy es Guatemala, Belize, Honduras y las zonas de Yucatán y Chiapas.
La clave para llegar a la interpretación de la escritura maya viene del siglo XVI, cuando el fraile español Diego de Landa, primer obispo de Yucatán, elaboró un alfabeto que incluyó en su libro "Relación de las cosas de Yucatán". Este alfabeto fue la base para los estudios que realizaron más tarde.

En una entrevista hecha en el periódico El Universal de México en octubre de 1999 (*), Patricia Rodríguez Ochoa, relató su interés en editar el trabajo de Knórosov, investigador ruso, nacido en Ucrania en 1922 y quien desde muy joven se interesó por los estudios de lingüística y supo que existía en América una escritura no descifrada, que era la escritura maya.
Alumno de famosos lingüistas soviéticos, Knórosov estudió la escritura egipcia antigua, árabe antiguo, sánscrito, chino y japonés. Además, tenía un don natural para los estudios de lingüística comparada.
De la Biblioteca de Berlín sacó una copia de tres códices mayas y se la llevó a Moscú, donde trabajó infatigablemente y en condiciones adversas, en el desciframiento de la escritura maya. Muchos habían tratado de hacerlo antes que él.
Cuenta la doctora Patricia Rodríguez que en una ocasión le preguntó a Knórosov por qué nadie había podido descifrar la escritura maya. Su respuesta fue muy sencilla: "todos ellos son arqueólogos y yo soy lingüista".

La obra de Knórosov se publicó en 1963 en la Unión Soviética, con una segunda edición en 1975, pero nunca se publicó en Occidente, con la excepción de algunos extractos en revistas. Los investigadores occidentales decían que se basaban en él pero en realidad no conocían bien su método.
La historiadora Rodríguez Ochoa decía: "Hay muy poca la gente que conoce a Knórosov y casi nadie conoce su obra, a pesar de que los gobiernos guatemalteco y mexicano lo condecoraron en alguna ocasión. Como historiadora nacida en Yucatán, siempre había escuchado que la escritura maya no se podía leer. Fue mucho tiempo después cuando supe de la existencia de Knórosov y de su obra, pero también me di cuenta que casi nadie conocía al investigador ruso. Me impresionó tanto que pensé que debía hacer algo para editar su obra. Si el señor Knórosov descifró la escritura maya, tenía que hacer algo, era una cuestión de justicia".
EN 1993, tuvo lugar un congreso en México organizado por la revista mexicana "Vuelta" (fundada por Octavio Paz en 1976), y en la primera mesa redonda titulada "La resurrección de los mayas" estuvieron algunos epigrafistas y mayistas de renombre, pero nadie mencionó a Knórosov.

En 1995, Rodríguez Ochoa, supo que Knórosov había llegado a México por primera vez: "Pedí una entrevista con él porque quería conocerle. Fue ahí cuando le dije que iba a hacer algo para que su obra se conociera en México."
Rodríguez Ochoa puntualiza: "Su principal adversario había sido el investigador inglés, Erick Thompson, quien negaba la tesis de Knórosov de que la escritura maya era morfémico-silábica, creada en la etapa de desarrollo jeroglífica. Dicen que en un congreso en Europa, donde Knórosov dio a conocer los resultados de sus investigaciones, Thompson, se puso furioso. Sin embargo, a partir de ese momento, Thompson ya no pudo descansar y sistemáticamente empezó a atacarlo. Y es que, sin duda, cuando Thompson escuchó a Knórosov en aquel congreso, supo que tenía razón, pero no pudo aceptarlo."
PUBLICACIÓN DE LA OBRA DE KNÓROSOV EN MÉXICO
Después de conocer a Knórosov y decidir la edición de su obra, Patricia Rodríguez, buscó dinero por todas partes pero no lo consiguió. Hasta que un día vino a México la ayudante de Knórosov y comentó que unas personas del Grupo Xcaret querían editar la obra del investigador. "Me puse en contacto con ellos y determinamos que yo me haría cargo de la edición y ellos le pagarían al lingüista ruso durante un año para que pudiera terminar la obra."

Un año después, Knórosov, entregó el trabajo y empezó la labor editorial, sólo que no alcanzaban los recursos para una edición de lujo. "Después de tocar muchas puertas fue la Universidad de Quintana Roo la que decidió apoyar el proyecto junto con la editorial Vía Láctea."
Por fin, en marzo de 1999, el equipo de la Doctora Rodríguez Ochoa preparó una versión preliminar de la obra. "Al estar revisándola, sonó el teléfono y me informaron que Knórosov acababa de morir de neumonía en Moscú. Sentimos mucho que no viera el libro terminado, aunque él sabía que se estaba editando. En una de sus últimas comunicaciones con nosotros nos dijo que deseaba morir en México".

La obra final está formada por tres volúmenes: el primero contiene el método de desciframiento y el catálogo de 1.035 signos, el segundo reproduce en color los tres códices mayas: Madrid, Dresde y París, y el tercero es una versión completa en maya antiguo y en español de los tres códices.
Después de una labor de varios años de trabajo, Patricia Rodríguez Ochoa, vio publicada la obra y, en mi opinión, recibió muchos menos reconocimientos de los que hubiera merecido.



Knórosov pudo salir por primera vez de su país en 1991 y viajó a Guatemala, donde el gobierno le otorgó la Orden de Quetzal. En 1994 recibió la Orden del Águila Azteca concedida por el gobierno mexicano.
El desciframiento de la escritura maya supuso que esta civilización pasara de la prehistoria a la historia.

(*) Entrevistadora de El Universal: Patricia Velázquez Yebra
http://www2.eluniversal.com.mx/pls/impreso/noticia.html?id_nota=1881&tabla=cultura Información: http://oncetv-ipn.net/sacbe/mundo/escritura/
http://letraslibres.com/pdf/3983.pdf (Entrevista hecha por Patricia Rodríguez Ochoa)
http://www.mayacopan.info/espanol-6-escritura.htm

viernes, 1 de enero de 2016

Margherita Sarfatti, la amante judía de Mussolini

                                 Gracias por NO copiar esta entrada al pie de la letra.
Casa natal de Margherita Sarfatti
Sabía muchas cosas sobre Clara Petacci, la última amante de Mussolini, pero cuando en EE.UU asistí a una representación teatral sobre Margherita Sarfatti, apenas conocía nada sobre ella.

¿Quién fue esta mujer judía e italiana cuyo nombre se ha desvanecido en la memoria colectiva?

Nacida en Venecia como Margherita Grassini en el seno de una rica familia judía de origen sefardita. Se casó a los 18 años con el abogado Cesare Sarfatti, de extracción socialista y también judío. Mujer muy culta y de gran erudición en el campo artístico, comenzó a escribir en el periódico "Avanti della Domenica" en 1902. Desde 1909 dirigió la sección de arte de "Avanti", órgano del Partido Socialista Italiano (PSI).
Cesare Sarfatti, Margherita y su hija Fiammetta
En 1912 conoce a Benito Mussolini. Entre ambos nace una simpatía que se transformará en un prolongado romance. Tal sentimiento acercará a Sarfatti a posiciones cada vez más cercanas a las de Mussolini,  hasta tal punto que en 1918, Margherita se convierte en redactora de "Il Popolo d'Italia", periódico fundado y dirigido por el futuro Duce.
Mussolini y Sarfatti
Mussolini tuvo decenas de amantes, pero Margherita no fue una más: su relación duró dos décadas y estuvo siempre marcada por la polémica. Aunque el Duce solía decir: "Los judíos son mis peores enemigos" y se había opuesto a que su hija Edda se casara con uno de ellos, no los persiguió al principio y mantuvo como ministro de Finanzas al judío Guido Jung hasta 1935. Mussolini estaba casado legalmente con Rachele Guidi, con quien tuvo cinco hijos.


Una vez que Mussolini llegó al poder, en 1922, Margherita Sarfatti se convirtió en la mujer más influyente de Italia: crítica de arte, escritora, mujer de extraordinaria cultura y gran personalidad, Sarfatti, fue para muchos la única persona capaz de dominar a Mussolini.
 Pero también tuvo un gran papel en la persecución y violencia contra los intelectuales y trabajadores opuestos al régimen.

En 1924 se queda viuda de Cesare Sarfatti y a partir de entonces se dedica a escribir una biografía de Mussolini, la cual se publica inicialmente en 1925 en Inglaterra con el título "The life of Benito Mussolini" y al año siguiente con el título de "Dux".
Aunque hasta después de su exilio, ella nunca ejerció como judía, cuando el Duce implementó las leyes promulgadas por el nazismo para eliminar a la población judía, Margherita Sarfatti tuvo que exilarse. Su hija Fiammetta, convertida al catolicismo, permaneció momentáneamente en Italia con su marido  y luego lograron escapar a la deportación. Su hermana fue deportada al campo de concentración de Auschwitz, donde muere. Fue una tremenda ironía para quien había sido una importante difusora de las ideas del fascismo y que, de pronto, se convertía en su víctima. Quedó entre dos fuegos: el odio de los antifascistas y el odio de los fascistas que no le perdonaban su origen judío.
En su exilio recala primeramente en París y se encuentra con Alma Malher, quien también había huido de Austria con su nuevo esposo, el poeta judío Franz Werfel. Alma escribió entonces: "Cuando la vi por primera vez, era la reina sin corona de Italia; ahora es una mendiga real en el exilio. Viene a visitarnos con frecuencia y su vitalidad anima a todos los emigrados". Margherita Sarfatti frecuentaba a Jean Cocteau y otros personajes ilustres. Dio numerosas conferencias en el Louvre ya que hablaba un perfecto francés y era una entendida en arte.
Desde 1928 a 1945 Argentina recibió alrededor de 45.000 judíos europeos. Margherita Sarfatti fue una de los, aproximadamente, mil judíos italianos que llegaron a la Argentina a partir de 1939 (*), año en que ella llegó al Río de la Plata.
Se instala primero en Montevideo donde trabaja como periodista y crítica de arte en "El Diario". Más tarde, Sarfatti, pasará a residir en Buenos Aires. En total 7 años de exilio. 
En la Argentina, la esperaba Victoria Ocampo, gran promotora cultural. El vinculo con Ocampo la lleva a frecuentar a los principales escritores del país como Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares, además de republicanos españoles exiliados como Rafael Alberti y Arturo Cuadrado.....¡a pesar de que eran de idelogía contraria! Y es que Margherita Saffarti intentó justificar su pasado fascista y desde su exilio sí reivindicó su condición de judía.

Margherita Sarfatti y Victoria Ocampo tenían más de un punto en común, aunque Ocampo no era judía. Las dos eran hijas de familias ricas y de niñas habían sido criadas alejadas del contacto con las clases menos privilegiadas. Hablaban varios idiomas desde pequeñas y eran rebeldes y feministas. Las dos ocuparon roles que no eran los que correspondían a la mujer en aquella época. Con un fuerte deseo de liberarse de la opresión familiar, las dos se casaron muy jóvenes y fueron mujeres adúlteras cuando esto aún se consideraba un escándalo.
En julio de 1947 Margherita Sarfatti, con 67 años, regresó a Italia. Allí, se convertiría en un personaje incómodo, demasiado próxima al antiguo régimen. En 1961, cuando murió en su casa, cerca de la frontera con Suiza, los italianos ya habían condenado al olvido a la que supo ser la reina sin corona del fascismo.

En cuanto a los judíos que se quedaron en Italia, muchos de ellos fueron deportados a los campos de exterminio nazi y más de siete mil de ellos murieron allí.

LA PELÍCULA QUE NARRA LA PERIPECIA AMERICANA DE MARGHERITA SARFATTI
La actriz estadounidense Susan Sarandon interpretó el papel de Margherita Sarfatti en la película "Cradle Will Rock" (1999) -estrenada en español con el título de "Abajo el telón"-  escrita y dirigida por Tim Robbins. Sarandon comentó acerca de su papel:

Margherita es una figura histórica de primera línea. Fue la amante de Mussolini y estuvo sumamente involucrada en el origen de los movimientos artísticos italianos. Fue mecenas de los nuevos pintores en Italia. Vino a los Estados Unidos para vender la imagen de Mussolini entre los norteamericanos, y lo hizo a través de la columna de "Hearst" buscando finanaciación para la Guerra y tratando de poner al gobierno americano de parte de Mussolini. Incluso llegó a ser recibida en la Casa Blanca por el presidente Franklin Delano Roosevelt. Se codeó con todos los norteamericanos ricos de aquella época. Y lo complicado de todo esto fue el hecho de ser judía, y  de que no se daba cuenta que, en realidad, estaba propiciando su propia crisis, que a la postre la hizo huir de su país para vivir en Paris, Uruguay y Argentina durante algunos años. No tengo idea si ella era realmente fascista, o si realmente creyó que había una manera de dormir con Mussolini sin ser acusada de culpable. Pero terminó sus días en una posición sumamente incómoda.
(*) La población judía en la Argentina es la más grande de América Latina y la sexta más grande del mundo fuera de Israel. Al año 2006 se calculaba una población de alrededor de 184.500 judíos. La cultura judía ha realizado y continúa realizando aportes considerables a la cultura argentina, en las ciencias, el arte, la música, el humor y los valores. A modo de ejemplo, uno de los tres premios Nobel de ciencias con que cuenta el país, César Milstein era judío. La música y los músicos judíos desempeñaron un papel fundamental en el desarrollo del chamamé, estilo folklórico de la Mesopotamia argentina (provincias de Misiones, Corrientes y Entre Ríos).

Sources:
http://www.letraslibres.com/index.php?art=12651
http://www.daia.org.ar/Site2009/ces/PDF/informe_antisem_2002.pdf